martes, 20 de enero de 2009

LOS DIABLOS DEL MAR. LA ODISEA DE LA BURLA NEGRA. AL DESCUBIERTO (1 PARTE)




Saludos, como primera entrada dedicada a uno de mis libros, concretamente a "Los Diablos del Mar. La odisea de la Burla Negra", sitúo aquí a modo de, digamos resumen-entrevista, gran parte de lo relacionado con esta novela. La mayoría de las preguntas provienen de los mismos lectores, entrevistas de medios de comunicación o asistentes a las presentaciones del libro. En breve colgaré una segunda parte. Espero que sea de vuestro agrado.




Entrevista (parte 1) Los Diablos del Mar. La odisea de la Burla Negra:

Pregunta: Los Diablos del Mar. La Odisea de la Burla Negra es tu segunda novela y la primera de Enrique G. Luque ¿De qué trata?

Javier Castro: Versa sobre los dos últimos años de correrías del último pirata español: El pontevedrés Benito de Soto. Es una historia que me apasionó sobremanera desde el primer momento en que la descubrí.

P.: ¿Cómo la descubriste? ¿Cómo llego a ti?

J.C.: Pues de forma casual, en una fiesta en casa de una amiga común, Quique me comentó acerca de un artículo suyo que publicó en Diario de Cádiz sobre la efeméride del descubrimiento de “Los Duros Antiguos” en la playa Victoria. Aquel artículo lo publicó en 2004. Cuando me contó la historia, me dejó poco menos que fascinado porque supe enseguida que, bien aderezada y trabajada, podría sacársele mucho partido.

P.: ¿Habías escrito antes algo de piratas?

J.C.: En absoluto, mi primera novela, que acababa de presentar por aquel entonces, “Al-Sanam. La caída del ídolo” trataba sobre un capítulo muy desconocido del Cádiz Andalusí. También había cierta aventura marítima, pero nada que ver con esta historia.

P.: Imagino que esto te lo habrán preguntado muchas veces pero… ¿Cómo se escribe una novela a cuatro manos?

J.C.: Pues más fácil de lo que la gente se cree, siempre y cuando los que decidan hacerlo se lleven bien. En todas las presentaciones del libro siempre he comentado que Quique y yo formamos una especie de “matrimonio literario muy bien avenido”. Yo me encargaba de escribir y avanzar en la historia, él de recopilar la información histórica, corregir las cuestiones náuticas, etc… La difícil fue sacar el tiempo de donde no lo había para intentar adelantar trabajo y corregirlo a conciencia hasta completar la historia. Creo que el secreto es que ambos respetábamos nuestro trabajo y nunca discutimos porque teníamos las cosas muy claras.

P.: ¿Escribiréis algo más juntos?

J.C.: Por lo pronto creo que no, pero es un proyecto que no descarto. Al contrario. Ya le he comentado varias veces que me encantaría repetir la experiencia y, en cuanto se tercie, imagino que no habrá problemas para ponernos manos a la obra. Quique y yo somos muy buenos amigos.

P.: Volviendo a Los Diablos del Mar… ¿de qué va esta historia?

J.C.: Bueno, no es fácil de resumir porque en realidad la novela se divide en tres historias que se unirán para llegar a un final inesperado. Digamos que la primera vía sigue las correrías de Benito de Soto y sus secuaces. Cómo estos hombres, marineros de un bergantín esclavista, “El Defensor de Pedro”, deciden convertirse en piratas. Por otro lado, en varios capítulos alternos del libro se narran las desventuras de Nadja, una joven y bella esclava de la que Benito se enamora o, digamos mejor que se encapricha tras un primer encuentro en aguas del Caribe. Por último, también se cuentan las peripecias y la heroicidad de los pasajeros del “Morning Star”, el primer barco atacado violentamente por los piratas. En especial, sin descuidar un ápice al resto del pasaje, centramos la atención del lector en Helen Field y el joven lisiado Alan Clark.

P.: ¿Tiene lo que contáis una base real?

J.C.: Por supuesto, digamos que el ochenta por ciento de la obra se basa en hechos reales. Incluso, en algunas ocasiones, nos topamos con datos tan escalofriantes que nos vimos forzados a explicarlos a pie de página por si el lector creía que salían de nuestra imaginación.
Gran parte de lo que se cuenta se basa en los Diarios Mercantiles de la época y, sobre todo, en las declaraciones de las distintas personas que testificaron en el juicio contra los piratas que se celebró en la Prisión militar de las Cuatro Torres, en San Fernando, en 1829, y que fueron recogidas por el Capitán de Navío Joaquín María de Lazaga y Garay en un libro publicado allá por 1892.

P.: Dicen que el libro tiene partes muy duras

J.C.: Cierto, pero eso era algo que no quería obviar desde el primer momento. Mi última intención es crear un personaje pirata tipo “Holliwood”. Benito de Soto no tenía nada de cómico y sí, en cambio, mucha maldad. Los piratas no escatimaban en jugarse la vida a cada instante. Siempre estaban alerta y sabían que quizás estaban viviendo el último día de sus vidas. De Soto era un tipo gélido y difícil de conocer. Nunca pretendí que gustara, aunque si es cierto que, como todo mortal, tenía una debilidad, y eso fue enamorarse en secreto de una esclava.

P.: ¿Es eso cierto?

J.C.: Pudo ser. A sus veinticinco años, De Soto era todo un líder despiadado aunque tenía en su pasado guardaba muchas cosas que quería ocultar. Una de ellas pudo ser el amor que pudo concebir hacia Nadja y la otra, el patente complejo que tenía por sus trazas en la cara debido a una enfermedad juvenil.

P.: Volviendo a la dureza, el libro trata también de la esclavitud y la malaria.

J.C.: Sí, la aventura pirata en alta mar se intercala con una cruda historia de esclavitud y la temible malaria que, aún hoy en día se sigue llevando la vida de miles de personas al año. Y respecto a la esclavitud, creo que el libro gana bastante actualidad en tanto que, según un último estudio, actualmente existen en el mundo más esclavos que en cualquier otra parte de la historia. Es triste, pero la realidad es así.

P.: ¿Cómo es eso?

J.C.: Bueno, cuando cualquiera piensa en esclavos, producto de las películas y literatura, se le viene a la mente los barcos negreros o las plantaciones de algodón en los estados sureños norteamericanos. Sin embargo, hoy en día existe un enorme tráfico de esclavos. Desde niños que trabajan en China a los que ayudan a extraer Coltán en las minas de El Congo, desde niñas y adolescentes esclavas sexuales en la india, Caribe o Filipinas hasta trabajadores en barracones que trabajan por un mísero sueldo. Según he leído hace unos días en una publicación de prestigio, entre 3000 y 5000 eslavas entran en Israel cada año para prostituirse. ¿Cuántas otras no entrarán forzadas a eso en otros países? Eso es esclavismo. Mire por donde se mire.

P.: El final de esta historia dicen que guarda una sorpresa.

J.C.: Bueno, quizás sea más sorpresa para los que viven en Cádiz o conocen Cádiz. También lo es para todo lector, aunque eso en realidad lo descubren luego y mejor si tienen la suerte de visitar nuestra ciudad. Como entenderás no voy a revelar de qué se trata. Perdería parte del encanto y la leyenda.

P.: ¿Cómo describirías en general esta novela?

J.C.: Como una aventura trepidante de las que te atrapan en el sillón. Es cierto que el comienzo resulta algo más lento pero es para introducir al lector en situación, sin embargo, como he leído por ahí a un lector, si se sabe esperar un poco, se hace bastante adictiva. Creo sinceramente que es una de esas novelas que no te deja igual cuando cierras el libro. O por lo menos eso es lo que hemos pretendido. Además, el que quiera puede vivir una segunda parte real que le una aún más a la historia.

P.: ¿A qué te refieres?

J.C.: Son las casualidades de la vida. Me explico. Mientras este libro rondaba las editoriales, un empresario carnavalero, Antonio Rivas, decidió montar un establecimiento al que llamó “Los Anticuarios”, que es el nombre el coro que cantó por primera vez “Los Duros Antiguos” en 1905. Casualmente, el libro y su taberna vieron la luz en la misma semana de 2008. El local es precioso y, para nuestra sorpresa, en el sótano del mismo ha recreado la bodega de “La Burla Negra”, el barco protagonista de la historia que capitaneó De Soto.

P.: ¿No era el Defensor de Pedro?

J.C.: Sí, pero parte de la leyenda, que por cierto aclaramos en el libro, afirma que tras cometer el primer abordaje, los piratas decidieron mudarle el nombre a “Burla Negra”.

P.: El libro parece que está funcionando bien.

J.C.: Sí, estamos muy contentos. Tenemos muy buenas críticas y ya ha salido la segunda edición. Además, las ventas marchan muy bien fuera de Cádiz porque, en realidad, no se trata en absoluto de un libro localista sino todo lo contrario. Habla en parte de Cádiz, pero sólo digamos que de un modo puramente accidental. Esto último lo entenderán mejor cuando lean la obra.

P.: ¿Y qué os parece la editorial Absalon?

J.C.: Genial, estamos muy satisfechos con la elección. Personalmente, quizás me disgusta un poco la distribución física del libro, pero por internet se mueven bastante bien. La venta en su página va genial. Es http://www.edicionesabsalon.com/ En cualquier caso es una empresa joven gaditana que crece a la par que sus autores y dan buenas oportunidades. Jesús Lebrero, mi editor, tiene grandes ideas y siempre te apoya. Creo que su proyecto va a convertirse en algo muy grande dentro de muy poco.

P.: Habéis hecho varias presentaciones, ¿no es así?

J.C.: Cierto, y en todas nos fue de maravilla. La primera fue en Cádiz, en la Asociación de la Prensa. Llenamos el salón de actos y el “Dúo Columela”, que colaboró con nosotros aquella tarde, levantó al público de sus asientos tras tocar a flauta y guitarra el tanguillo de “Los Duros Antiguos”, que tiene que ver mucho con esta historia. Ver el aplauso emocionado de aquel público entregado fue un momento que siempre llevaré en mi corazón. Luego, como colofón, firmamos un montón de ejemplares.
En Abril llegó Sevilla. Lo presentamos en Casa del Libro y todo salió a pedir de boca. La organización corrió a cargo de Edere y todo salió a perfecto. El público respondió bien y nos trataron fenomenal. Fue una enorme satisfacción acercar esta historia de piratas a los sevillanos. Además no sólo tuve la ocasión de ver a buenos amigos sino que pude arrancarme una espinita que tenía clavada por no haber podido presentar allí mi primera novela. Más tarde, en plenas fiestas de los Patios, hicimos la tercera presentación en Córdoba, la tierra natal de Quique. La librería “La compañía del Libro” se llenó por completo y la presentación de la periodista de la Cadena SER fue una auténtica pasada, sin restar méritos a nuestras otras dos presentadoras a las que, desde aquí aprovecho para enviarles un fuerte abrazo. Lo digo porque todo se hizo de un modo distinto, muy ameno… como una entrevista a tres bandas. El público también participó y fue una auténtica velada pirata que se saldó con otro buen puñado de firmas.

P.: ¿Queda alguna más?

J.C.: Puede, pero si es así ya adelantaré algo en el blog. Quisimos hacer la de la segunda edición en el local de Rivas, pero por motivos personales no ha sido posible. Ahora quizás se pueda presentar en otra ciudad lejos de Andalucía. Vamos a ver qué pasa.

P.: ¿Tienes alguna obra más en proyecto?

J.C.: En realidad tengo dos, y ambas están en manos de Jesús Lebrero. Espero que pronto vean la luz. Una de ellas sigue el camino de novela histórica y la otra… Bueno, la otra sólo puedo decir que esconde en sus entrañas un secreto de lo más inquietante. Hasta a mí se me disparan los latidos del corazón de sólo pensar en ella.

P.: ¿Puedes adelantarnos algo?

J.C.: Aún no. Sigo instrucciones precisas de una tercera persona, que no estoy autorizado a descubrir, y no puedo revelar nada hasta que no se firme el contrato, cosa que no se ha producido aún. Admito que soy yo el primer sorprendido de toda esa historia, que a buen seguro promete desbordarme, por la magnitud que entraña la temática de la misma y los estudios científicos que se explicarán en ella y que constituyen la resolución de un enorme misterio para toda la humanidad.

P.:Pues nos acabas de dejar con la miel en los labios…

J.C.: Lo siento mucho, pero como digo es “top secret”. Sólo puedo decir que la pelota está en el tejado de la editorial y en cuanto Jesús Lebrero lo decida, podré adelantar algo más, pero no mucho.

P.: ¿Estas dos la escribes sólo o con Quique?

J.C.: Sólo. Vuelvo a caminar en solitario, aunque como dije antes, no descarto en breve hacer algo más juntos. Me ha gustado mucho la experiencia de “Los Diablos del Mar” y me gustaría repetirla algún día.

P. Bueno, te emplazo para una próxima entrada del blog en la que espero que hables más profundamente de esos dos proyectos. Nos has dejado francamente desconcertados.

J.C.: Por supuesto.

P. ¿Te gustaría añadir algo más?

J.C.: Pues de momento quisiera decirle a los lectores que se animen a acercarse a “Los Diablos del Mar” porque, a buen seguro, van a disfrutarla a tope. Me encantaría recibir en el blog sus opiniones y comentarios. Por supuesto, si les gusta, también les emplazo para que se acerquen a su librería a pedir “Al-Sanam” porque es otra historia que les va a sorprender, sobre todo en su segunda edición, aún pendiente de lanzar por parte de editorial Alhulia. Espero que no se demoren mucho más.

P. Muchas gracias, Javier.

J.C.: Gracias a vosotros y un fuerte abrazo a todos los lectores y los que siguen el blog.

POR CIERTO, PARA AQUEL QUE QUIERA ADQUIRIR LA OBRA:
TITULO: LOS DIABLOS DEL MAR. LA ODISEA DE LA BURLA NEGRA
AUTORES: F. JAVIER CASTRO MIRANDA Y ENRIQUE G. LUQUE
EDITORIAL: ABSALON
ISBN: 978-84-934749-8-0

2 comentarios:

  1. Holaaaaaaa Javi! ¿Cómo estais?

    El libro muy bien y para que sepas que desde hace tiempo tengo puesto en mi blog: http://cid-b5417f73acc51026.spaces.live.com/default.aspx la información de tú libro, ehhhhhhhhh...

    Así que me vas a tener que dar comisión,jejeje.

    Besitos.

    ResponderEliminar
  2. Javi, Javi.....
    No adelantes mucho que ya sabes que lo tenemos prohibido por quien tu sabes.

    ResponderEliminar